New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
Dictionary
Translate
Correct
Ask AI
Translate
|
Synonyms
|
Opposites
|
Correct
Translate Spanish Arabic تَحْلِيل الإِطَار
Spanish
Arabic
related Results
Examples
-
Marco de análisis
باء- إطار للتحليل(2)
-
Marco analítico del derecho a la salud
الإطار التحليلي للحق في الصحة
-
Contribuirán también a mejorar el fundamento analítico y el marco normativo de los principales programas e iniciativas especiales de la ONUDI.
وسوف تسهم هذه النواتج في تحسين الأسس التحليلية والإطار السياساتي الخاص ببرامج اليونيدو الرئيسية ومبادراتها الخاصة.
-
Definición del marco apropiado para el análisis
جيم - إيجاد الإطار السليم للتحليل
-
Marco analítico de salud y nutrición maternoinfantil
إطار تحليلي لصحة الأم والطفل وتغذيتهما
-
Esas políticas van acompañadas de un programa de supervisión y evaluación en el que se analizan sus consecuencias sociales y ambientales.
ويواكب هذه السياسات برنامج للمراقبة والتقييم يجري في إطاره تحليل آثارها الاجتماعية والبيئية.
-
c) Necesidad de encontrar la combinación acertada de funciones normativas, analíticas y operacionales en el marco de los mandatos de los programas de la ONUDD.
(ج) الحاجة إلى إيجاد التوليفة الصحيحة من الوظائف المعيارية والتحليلية والتنفيذية في إطار ولايات برامج المكتب.
-
Necesidad de encontrar la combinación acertada de funciones normativas, analíticas y operacionales en el marco de los mandatos de los programas de la ONUDD.
الحاجة إلى إيجاد التوليفة الصحيحة من الوظائف المعيارية والتحليلية والتنفيذية في إطار ولايات برامج المكتب.
-
Este marco analítico es aplicable a la atención de salud física y mental, así como a los servicios de apoyo conexos.
وينطبق هذا الإطار التحليلي على رعاية الصحة العقلية والبدنية، فضلاً عن خدمات الدعم ذات الصلة.
-
Por su parte, el Relator Especial ha tratado de aplicar y perfeccionar este marco analítico en sus informes sobre países u otros informes.
وقد حاول المقرر الخاص من جانبه تطبيق وإحكام الإطار التحليلي في تقاريره القطرية وتقاريره الأخرى.